No exact translation found for أخذه بالحسنى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أخذه بالحسنى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno, su esposo tomó sus tarjetas de crédito.
    .حسنٌ زوجك أخذ بطاقات إئتـمانك
  • - Tú ayudaste bastante.
    حسنٌ .. سيتم أخذ هذا الخطأ بعين الإعتبار
  • No vayas demasiado lejos. Nos encanta llevarnos tu dinero. Sí.
    .لا تذهب بعيدًا. إنّا نحبُّ أخذ مالكَ - .حسنٌ. لا تعطوا كُرسيِّ لأحدٍ آخر -
  • Se encargó al grupo de tareas sobre el arbitraje de amigables componedores y el arbitraje ex aequo et bono que especificara las características esenciales de esos tipos de arbitraje y que estudiara el papel de los árbitros cuando actuaban como amigables componedores o cuando decidían ex aequo et bono (por ejemplo, en relación con los problemas jurisdiccionales, procesales o sustantivos que pudieran surgir).
    وتم تكليف فرقة العمل المعنية بالتسوية الودية والأخذ بالعدالة والحُسنى بتحديد الجوانب الأساسية ”للتسوية الودية“ و”الأخذ بالعدالة والحُسنى ودراسة دور المحكّمين ”عند القيام بالتسوية الودية“ أو عند تقريرهم ”الأخذ بالعدالة والحُسنى“ (على سبيل المثال عندما تنشأ مشاكل تتعلق بالاختصاص القضائي أو الإجراءات أو مشاكل جوهرية فنية).
  • También empezará a redactar unas directrices que sirvan de ayuda a los árbitros facultados al efecto para decidir ex aequo et bono o para actuar como amigables componedores.
    وستبدأ فرقة العمل أيضا في صياغة مبادئ توجيهية لمساعدة المحكّمين الذين تم تكليفهم بالبت في مسألة ”الأخذ بالعدالة والحُسنى“ أو العمل بصفتهم قائمين ”بالتسوية الودية“
  • Por favor, cálmese, dice que está en una estación, ¿en cuál estación? -...
    ...وشيء ما .أخذ شيء ما صديقنا .حسنٌ، من فضلك ابق هادئة" "لقد قلتِ إنك في المحطة؟
  • Okay, um, pero él había pedido un tiempo lejos de la Marina para venir aquí y arreglar el matrimonio, ¿verdad?
    حسنٌ لكنّه أخذ إجازة من البحريّة ليعود هنا ويصلح زواجه، صح؟
  • La Comisión de Arbitraje de la CCI ha formado cinco grupos de tareas sobre el arbitraje de amigables componedores y el arbitraje ex aequo et bono, el derecho y el arbitraje penales, las directrices para los procedimientos periciales de la CCI, la reducción del tiempo y los costos de arbitraje y los fideicomisos y el arbitraje.
    شكَّلت هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية خمسة أفرقة تغطي مجالات التسوية الودية والأخذ بالعدالة والحُسنى، والقانون الجنائي والتحكيم، والمبادئ التوجيهية للاستفادة من خبرات لجنة التجارة الدولية وتخفيض الوقت والتكاليف في التحكيم والائتمانات والتحكيم.